Automatski nacrt

Pročitajte nas | Slušajte nas | Pazi nas | Pridružiti Događanja uživo | Isključite oglase | Živjeti |

Kliknite svoj jezik za prijevod ovog članka:

Afrikaans Afrikaans Albanian Albanian Amharic Amharic Arabic Arabic Armenian Armenian Azerbaijani Azerbaijani Basque Basque Belarusian Belarusian Bengali Bengali Bosnian Bosnian Bulgarian Bulgarian Catalan Catalan Cebuano Cebuano Chichewa Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) Corsican Corsican Croatian Croatian Czech Czech Danish Danish Dutch Dutch English English Esperanto Esperanto Estonian Estonian Filipino Filipino Finnish Finnish French French Frisian Frisian Galician Galician Georgian Georgian German German Greek Greek Gujarati Gujarati Haitian Creole Haitian Creole Hausa Hausa Hawaiian Hawaiian Hebrew Hebrew Hindi Hindi Hmong Hmong Hungarian Hungarian Icelandic Icelandic Igbo Igbo Indonesian Indonesian Irish Irish Italian Italian Japanese Japanese Javanese Javanese Kannada Kannada Kazakh Kazakh Khmer Khmer Korean Korean Kurdish (Kurmanji) Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Kyrgyz Lao Lao Latin Latin Latvian Latvian Lithuanian Lithuanian Luxembourgish Luxembourgish Macedonian Macedonian Malagasy Malagasy Malay Malay Malayalam Malayalam Maltese Maltese Maori Maori Marathi Marathi Mongolian Mongolian Myanmar (Burmese) Myanmar (Burmese) Nepali Nepali Norwegian Norwegian Pashto Pashto Persian Persian Polish Polish Portuguese Portuguese Punjabi Punjabi Romanian Romanian Russian Russian Samoan Samoan Scottish Gaelic Scottish Gaelic Serbian Serbian Sesotho Sesotho Shona Shona Sindhi Sindhi Sinhala Sinhala Slovak Slovak Slovenian Slovenian Somali Somali Spanish Spanish Sudanese Sudanese Swahili Swahili Swedish Swedish Tajik Tajik Tamil Tamil Telugu Telugu Thai Thai Turkish Turkish Ukrainian Ukrainian Urdu Urdu Uzbek Uzbek Vietnamese Vietnamese Welsh Welsh Xhosa Xhosa Yiddish Yiddish Yoruba Yoruba Zulu Zulu

Lov na grmlje prijeti turizmu u delti Okavango u Bocvani

žiraf1
žiraf1

 

Prijetnja koju ilegalni lov na grmlje predstavlja turističkoj industriji delte Okavango u Bocvani izložena je u nedavno objavljeno izvješće. Bocvana se obično ne povezuje s visokim razinama krivolova, međutim izvještaj otkriva da se ilegalni lov na grmlje događa u tako značajnim razmjerima u Delti da, „velike količine grma koje izvještavaju neki lovci ukazuju na postojanje organiziranog komercijalnog elementa za industrija koja ima kapacitet za žetvu, transport i odlaganje značajnih količina. "

Procjenjuje se da približno 1,800 ilegalnih lovaca godišnje ubere 320 kg grma, što izaziva zabrinutost da bi komercijalizacija trgovine grmljem mogla biti prvi korak ka organiziranijim sindikatima kriminala protiv divljih životinja koji ciljaju lavove, nosoroge i slonove. Izvještaj također alarmantno navodi da su "ljudi četvrti najistaknutiji grabežljivac u delti", te da "kumulativna žetva ljudi i drugih grabežljivaca vjerojatno premašuje stopu unutarnjeg rasta populacije nekoliko vrsta kopitara u delti."

Ako se to dogodi, ne mogu biti ugrožene samo populacije divljih životinja, već i turistička industrija. Direktor Great Plains-a i National Geographic Explorer-a, Derreck Joubert kaže: „Bušmeat u malim količinama često se doživljava kao„ samo lov na tvari “, ali ima dalekosežne učinke. Kad krivolovci uđu u naše nacionalne parkove i rezerve posebno za meso, oni često ciljaju grabežljivce jednostavno zato što je lakše i manje opasno raditi u lovnom području bez grabežljivca. "

„Natjecanje između ljudi i ostalih vrhovnih grabežljivaca za ograničeni plijen smanjuje nosivost ekosustava za velike zvijeri“, kaže se u izvješću i „Kombinacija ilegalnog lova na grmlje i uzimanje prirodnog predatora čini se da je neodrživa i vjerojatno će uzrokovati populaciju opada u određenim područjima i za određene vrste ”, kaže Kai Collins, voditelj zaštite divljine Safaris Group.

S divljinom koja je kritična za turizam visoke vrijednosti u tom području, osjetljiv je učinak koji bi to mogao imati na turističku industriju u regiji. “Gotovo sav turizam ekosustava savane u određenoj mjeri ovisi o lavovima, slonu i nosorozima. Kad te velike životinje, posebno grabežljivci, nestanu, magija afričkog safarija nestaje i može nestati. Tko će uštedjeti i doći na afrički safari znajući da nema šanse vidjeti grabežljivce ili slonove? Tako će model brzo i dramatično propadati. Kad se to dogodi, padne još jedna industrija prihoda (turizam), izbacivši sve više ljudi s posla i u trgovinu mesnim mesom ”, kaže Joubert.

Charl Badenhorst, operativni direktor za Sanctuary Retreats Botswana, ponavlja ovu izjavu: „Delta Okavango i dalje je jedna od najnetaknutijih i netaknutih divljina na svijetu ... Međutim, trgovina grmovim mesom - ako se ne odvija nesmetano - predstavljat će ozbiljnu prijetnju održivosti i integritet sustava delte Okavango. "

Turistička industrija u Bocvani aktivno je angažirana u pružanju alternativnih sredstava za život zajednicama s velikim fokusom na mogućnosti zapošljavanja u vezi s ekoturizmom. Ova velika komercijalna poduzeća u Bocvani odgovorna su za zapošljavanje osoblja iz zajednica, a također pružaju potporu tim zajednicama u obliku nameta, honorara ili najma, a turizam zasnovan na divljim životinjama igrao je vitalni dio rasta zemlje u posljednjih 30 godina, stvarajući preko 70,000 radnih mjesta i doprinosi gotovo 10% BDP-a Bocvane. Ali izvještaj sugerira da, "prečesto financijske blagodati turizma temeljenog na divljini i životinjama ne dopiru do siromašnih zajednica u blizini ili unutar zaštićenih područja."

Kao odgovor na to, Badenhorst kaže: „Jedan od načina na koji Sanctuary Retreat pomaže u borbi protiv toga jest stvaranje veće svijesti kroz edukaciju o utjecajima lova na grmlje na turistički potencijal njihovih područja. Iako smo tome predani, vlasništvo i odgovornost padaju na donositelje odluka u zajednicama, što čini važnim dosezanje tih ljudi. Imali smo sreće s jednom od zajednica s kojom blisko surađujemo, a jedan čelnik zajednice rekao je, 'te životinje su naši dijamanti', što znači da ih treba sačuvati kako bi privukli turizam u to područje. Ovu vrstu svijesti treba poticati na hitan i hitan način, čak i više, kroz partnerstvo sa zajednicama, dionicima, turističkim subjektima i vladom na svim razinama kako bi se trgovina mesnim mesom dugoročno učinkovito suzbila. "

Činjenica da ovo izvješće uopće postoji već pokazuje značajne razine suradnje između vlade, turističke industrije, zajednica i znanstvenika, ali ako se ova vrsta lova ne zaustavi, situacija bi se mogla brzo promijeniti, ostavljajući za sobom brojne žrtve, uključujući turistička industrija. Uzimajući u obzir ono što moraju izgubiti, mora se postaviti pitanje: Čine li turističke dionice zaista dovoljno da pronađu rješenja u igranju odgovarajuće uloge u borbi protiv krivolova?

by Janine Avery