24/7 eTV BreakingNewsShow :
BEZ ZVUKA? Pritisnite simbol crvenog zvuka u donjem lijevom kutu video zaslona
Vijesti

Puno frke oko kineskih papuča

kineske papuče desno
kineske papuče desno
Napisao urednik

Četvrtak je bio još jedno stvarno VROGO kolovoško jutro u New Yorku. Tvrtka za odnose s javnošću hotela i interni PR-ovci odabrali su mjesto na krovu za događaj.

Ispiši Prijateljski, PDF i E-mail

Četvrtak je bio još jedno zaista VROGO kolovoško jutro u New Yorku. Tvrtka za odnose s javnošću hotela i interni PR-ovci odabrali su mjesto na krovu za taj događaj. Navedeni cilj: uvesti globalni program pogodnosti usmjeren na kineske putnike.

Na pozivnici nije pisalo: „Nosite bikini“, „Ponesite ventilator“ ili „Uzmite ledenu torbu“. Možda bih se mogao nasmijati nad krovnim krovom da sam bio upozoren; međutim, kad sam izašao iz dizala i primio udarac vrućeg, smrdljivog ljetnog zraka u New Yorku, bio sam zabrinut što će se sljedeće dogoditi.

Koji je smisao?
Stvarno mi ne smeta da vozim podzemnom željeznicom i autobusima, trčim za taksijem do mjesta gdje postoji izravna veza između programa / događaja i mjesta. Sjećam se kako sam se spustio do Battery Park Cityja tijekom vrućeg ljetnog dana prije nekoliko godina kako bih vidio vrhunski gliser (Fearless) i bio nagrađen nevjerojatnom vožnjom oko vrha Manhattana (nijanse 007), a ja sam i otišao sa sjajnom kuglastom kapom i torbicom koju ponosno koristim do danas. Čamac, voda, obzor NY ... sve je uspjelo, a događaj je vrijedio produženog putovanja do lokaliteta.

Još uvijek tražim vezu između mjesta događaja i cilja konferencije za tisak. U priopćenju se navodi da je ova globalna hotelska grupa, prepoznajući važnost kineskog tržišta za svoja imanja, odlučila pružiti usluge i sadržaje usmjerene na etničku podršku kako bi potaknula azijskog putnika da ostane u hotelima.

U REDU! Koncept dodavanja posebnih usluga za određena ciljna tržišta nije nova ideja. Prije nekoliko desetljeća, kada su hotelijeri otkrili da Japanci postaju važan izvor hotelskih soba, unajmili su atraktivne Japanke, stavili ih u kimone, dali im stol u predvorju i potaknuli ih da djeluju kao gejše u znak dobrodošlice japanskim poslovnim direktorima. Hoteli su dodali japanski doručak, papuče, ogrtače s japanskim dizajnom i one stvarno pametne, pružila je poruka generalnog direktora na japanskom. Hoteli koji imaju muslimanske goste mogu imati „kat samo za žene“ koji se odnosi na kulturu i običaje nekih bliskoistočnih žena. Dakle - stvaranje jedinstvenih usluga za određeno tržište samo je pametni marketing.

Gdje je kineski dodir?
Šepurio sam se po gradu u sparnom njujorškom ljetu, progurao se kroz gužvu u autobusima i pločnicima, jurio po ulicama prema svjetlima - sve kako bih dobio svoj "kineski popravak" i nadam se zanimljivu priču i intervju s kineskim izvršnim rukovodstvom Program.

Očito je da me zanimaju jedinstvene usluge koje je hotel dizajnirao. Nestrpljivo se radujem što će me dočekati na kineskom, vidjeti uniforme nadahnute kineskim narodom, dijeliti congee, dim sum, pržene fritule od tijesta i druge kineske jutarnje delicije i autentični kineski čaj.

Što sam dobio?
Dobio sam hotel smješten u odjelu veleprodaje / krznarenja na Manhattanu. Dobio sam jogurt s muslijem, te razrijeđeni razrijeđeni sok od naranče i grejpa i toplu vodu. Led se topio tako brzo da se pića nisu mogla hladiti, a nisu se koristile izolirane šalice.

Dakle - evo nas, jedan od najtoplijih dana kolovozanskog ljeta, a događaj se održava na krovu koji nema klima uređaj! Da biste dodatno začudili, ponuda doručka nije bila kineska, a žene koje su dočekale medije i druge goste bile su odjevene kao da se pripremaju za modnu pistu u Tjednu mode, a ne u program za doček putnika iz NR Kine.

Kako mogu pokriti događaj o kineskim uslugama kad nema kineskih usluga koje bi se mogle iskusiti?

Made in China
Konačno, direktor hotela stoji na platformi za promjenu i najavljuje početak programa. Govori o važnosti kineskog putnika za njihove međunarodne hotele i detaljno opisuje usluge dostupne u nekim od njegovih hotela (pretpostavljam da ovaj nije bio uključen u grupu). Nakon što je nekoliko trenutaka govorio, ponavljajući informacije koje su se nalazile u priopćenju za javnost, on uključuje Skype i daje nam do znanja da će se s ključnim zvučnikom programa, zaglavljenim u NR Kini zbog lošeg vremena, razgovarati na daljinu.

Zbog odsjaja sunca i loše postavljenog TV ekrana, bilo je nemoguće vidjeti ženu s kojom je obavljen razgovor. Nisam mogao čuti što je imala za reći jer se zvučnici nisu mogli nadmetati s prostranim prostorom na krovu ili bukom New Yorka. Najbolje što sam mogao prikupiti je da je ova dizajnerica bila oduševljena strateškim savezništvom njezine kineske tvrtke i Hiltona, a voljela je jesti i congee kad je bila gost u hotelima.

Vau! Papuče.
Konačno, kineska veza: dizajnerica je rođena u Kini i trenutno vodi posao iz NR Kine. Koji je proizvod dizajnirala za ovaj "jedinstveni" hotelski kineski program? OMG! Dizajnirala je papuče!

Možda griješim, ali nekako ne mislim da će par papuča izrađenih u Kini donijeti razliku bilo kojem gostu; da će radije odabrati jedan hotel nego drugi jer mogu dobiti papuče. Cjelokupni fokus, kineske usluge za kineske posjetitelje, sažeo je prezentacija papuča.

Zasto se zamarati?
Ono što ne mogu shvatiti jest zašto je projekt smatran dostojnim tiskovnog događaja; zašto se događaj održavao na otvorenom kada je temperatura bila visokih 80-ih i vlažna; zašto je kineskog dizajnera uopće trebalo vidjeti. Mogu smisliti barem desetak jedinstvenih i prikladnih načina za promociju programa "stvorenog za kineske goste", a to nije jedan od njih.

Lekcija naučena
Doista moram postati discipliniran i možda steći kristalnu kuglu. Želim biti u mogućnosti odrediti kada će događaj / program biti vrijedan mog vremena i kada je glavna svrha pozivanja dodati još jedno tijelo u grupu koje će opravdati troškove konferencije za tisak za koju se ispostavilo da nije događaj.

Ispiši Prijateljski, PDF i E-mail

O autoru

urednik

Glavna urednica je Linda Hohnholz.