Potraga za spasom opljačkanog blaga Iraka

Kad je Bahaa Mayah pobjegao iz rodnog Iraka kasnih 1970-ih kao mladi zaposlenik u Ministarstvu vanjske trgovine, sigurno je znao da će ga životna misija, bez obzira gdje završi, vratiti u zemlju rođenja.

Kad je Bahaa Mayah pobjegao iz rodnog Iraka kasnih 1970-ih kao mladi zaposlenik u Ministarstvu vanjske trgovine, sigurno je znao da će ga životna misija, bez obzira gdje završi, vratiti u zemlju rođenja.

Nakon što je kratko radio u regiji Perzijskog zaljeva, s vremenom se zaljubio u Montreal, gdje su on i njegova obitelj počeli živjeti privatnim biznisom i savjetovanjem, te gdje je postao kanadski državljanin.

Zatim, više od dva desetljeća kasnije, nakon pada diktatora Saddama Husseina, dotjerana, dobro dotjerana Maya vratila se u Irak kako bi pomogla zemlji u teškoj tranziciji. U bizarnom obratu, morao je podnijeti zahtjev za iračku vizu sa svojom kanadskom putovnicom u Ammanu, Jordan.

"Domoljublje nije ono što kažete, već ono što činite svojoj naciji", rekla je Mayah u Montrealu tijekom nedavnog posjeta.

Danas je Mayah — koja kudi kanadsku vladu zbog nesudjelovanja u naporima obnove Iraka — energični ministarski savjetnik iračkog Ministarstva turizma i antikviteta. On je u globalnoj misiji podizanja svijesti o kontinuiranoj pljački i pljačkanju iračke kulturne baštine.
Zaustavljanje pljačke

Strastveni Mayah tvrdi da su organizirane kriminalne i militantne mreže, kao i neke iračke političke frakcije koje se bore za utjecaj, uključene u sustavnu pljačku iračkih arheoloških nalazišta.

Samo u travnju 2003. iz iračkog Nacionalnog muzeja opljačkano je 15,000 komada. Iako je polovica dokumentiranih predmeta pronađena, Mayah procjenjuje da je gotovo 100,000 predmeta jednostavno nestalo kroz pljačku samih arheoloških nalazišta.

Ti predmeti uključuju drevne tekstove, kipove, nakit i skulpture, rekla je Mayah, i često završe u zapadnim aukcijskim kućama ili u rukama nezakonitih trgovaca i kolekcionara.

Kako bi zaustavio pljačku tih blaga, lobira za međunarodnu zabranu prodaje arheoloških predmeta podrijetlom iz Iraka i rezoluciju Vijeća sigurnosti UN-a o tom pitanju. Inzistira da se prihodima od prodaje opljačkanih predmeta financira terorizam.

"Željeli bismo lišiti te antikvitete njihove komercijalne vrijednosti", rekao je. “Na ovaj način bismo obeshrabrili te mafijaške ili krijumčarske mreže u Iraku, regiji, kao i na međunarodnoj razini.”
Dilema: Tko posjeduje što?

Iako navodi napredak, u obliku nedavnog američkog zakona koji zabranjuje prodaju iračkih artefakata iznesenih nakon kolovoza 1991., Mayah je i dalje frustriran što druge zemlje nisu slijedile njegov primjer. A provođenje bilo kojeg zakona ostaje izazov jer kulturno blago koje se prokrijumčari rijetko ima papirnati trag, što otežava određivanje vlasništva.

Kako bi se izborio s problemom, Mayah je predložio osnivanje međunarodnog odbora eminentnih arheologa i stručnjaka za utvrđivanje porijekla i vlasništva artefakata koji dolaze na tržište.

Bogat poviješću jer je bio dom nekoliko drevnih civilizacija, Irak je prošaran arheološkim nalazištima usred teritorija od 440,000 četvornih kilometara. Ali ova se nagrada može pokazati neizvjesnom: 2003. godine, na primjer, ozbiljna je šteta prouzročena drevnom mjestu Babilon kada su ga američke i poljske vojske koristile kao vojnu bazu.

“U Babilonu se dogodila velika šteta, što je činjenica o kojoj svjedoče i dokumentiraju UNESCO i druge međunarodne organizacije”, kaže Mayah. "Šteta je učinjena, ali sada je moramo popraviti kako bismo je vratili na staru situaciju."

I, citirajući Hašku konvenciju o zaštiti kulturnih dobara u slučaju oružanog sukoba, kaže da je odgovornost okupacijskih vlasti zaštititi Irak od ilegalnog kopanja, krijumčarenja ili trgovanja nacionalnim naslijeđem.

Od 2005. Mayah je predvodila projekt izgradnje Velikog iračkog muzeja, institucije koja bi "predstavljala civilizacije, suradnju, a ne sukob". Projekt, za koji se nada da će dobiti potporu Kanade, podržali su Islamsko vijeće ministarstava turizma i brojne europske zemlje.
Nasilje postaje osobno

Čak i tijekom dva desetljeća izbivanja iz Iraka, Mayah je ostao uključen u njegovu politiku. Mnogo godina prije američke invazije 2003. bio je dio pokreta za promicanje demokracije u Iraku. Svjedočio je toboganu početne euforije nakon pada Husseinove vlade do današnjeg svakodnevnog kaosa u Bagdadu.

Ni Mayah ni njegova uža obitelj nisu pošteđeni nasilja i krvoprolića u njihovoj rodnoj zemlji. Dvije njegove sestre ubijene su u napadima militanata, a on sam je bio prisiljen nakratko pobjeći iz zemlje nakon što su mu prijetili pištoljem uperenim u glavu, u vlastitom uredu.

"Iako sam želio vidjeti demokraciju, zakon i red, vidio sam bande kako upadaju u moj ured i stavljaju mi ​​pištolj na glavu", rekao je. “Pokušavaju kontrolirati sve u životu u Iraku, a to je stalni problem.”

Ali Mayah se vratio, iako dane uglavnom provodi u osami u relativnoj sigurnosti Bagdadske zelene zone. Međutim, i dalje je nepokolebljiv u svojoj misiji.

“Irak je zemlja Mezopotamije, koja pripada svim ljudima, a ne samo Iračanima... Ne prihvaćamo kolateralnu štetu na našem identitetu, našoj povijesti. Ovo nije samo povijest Iraka, već i povijest ljudskog bića. Ovo je vaša povijest.”

Andrew Princz putopisac je iz Montreala i piše za www.ontheglobe.com.

<

O autoru

Linda Hohnholz

Glavni urednik za eTurboNews sa sjedištem u sjedištu eTN-a.

Podijeli na...